Soy traductora e intérprete jurado para la lengua inglesa  nombrada por el Ministerio de  Asuntos  Exteriores y traductora general de francés

Si deseas cerciorarte de qué documentos suelen requerir de una traducción jurada consulta el listado que expongo a continuación en el que he tratado de condensar los encargos más habituales que  he recibido a lo largo de mis  21 años de experiencia como profesional  en el sector. No obstante cada organismo determinará si precisa una traducción jurada. También hago servicios de interpretación consecutiva en aeropuertos, comisarías, juzgados o cualquier situación que  requiera de un intérprete

¿Qué documentos requieren una Traducción Jurada?

  • Títulos oficiales
  • Diplomas
  • Títulos universitarios
  • Títulos académicos
  • Currículum
  • Certificados de antecedentes penales
  • Facturas comerciales 
  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de defunción
  • Certificados de títulos de Cambridge
  • Certificados del escuelas de Idiomas
  • Fe de vida y estado
  • DNI / NIE
  • Pasaportes
  • Permisos de conducir
  • Expedientes académicos
  • Expedientes de adopción
  • Patentes
  • Libros de familia
  • Poderes notariales
  • Escrituras notariales
  • Actas de constitución
  • Pruebas judiciales
  • Certificado de delitos de naturaleza sexual
  • Permisos de residencia
  • Certificados de empadronamiento
  • Demandas judiciales
  • Sentencias o resoluciones
  • Estatutos sociales
  • Testamentos
  • Declaraciones juradas
  • Contratos de trabajo
  • Contratos de compraventa
  • Contratos de arrendamiento
  • Cartas de recomendación
  • Certificados médicos
  • Facturas de vehículos